Condiciones generales
Skullpot es una oferta y una tienda de Swiss Skullz GmbH (en lo sucesivo, el "Proveedor") con productos seleccionados. Las direcciones generales de contacto y más información sobre el proveedor se encuentran en el aviso legal.
Las presentes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan los derechos y obligaciones tanto del proveedor como del cliente. Estas CGC se aplican exclusivamente, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. Pueden aplicarse condiciones complementarias o adicionales a ofertas individuales o adicionales. Encontrará información sobre la protección de datos en la política de privacidad.
1. oferta y pedido
1.1 La oferta de la tienda se dirige exclusivamente a personas físicas con capacidad de obrar ilimitada y mayores de edad o que actúen con el consentimiento de dichas personas, así como a personas jurídicas, cada una con su lugar de residencia o domicilio social en un país que esté disponible para su selección al realizar el pedido o en el que el proveedor gestione una tienda.
1.2 La oferta de la tienda, incluidos los anuncios y las listas de precios, está sujeta a cambios y no es vinculante. La oferta de la tienda no es una oferta contractual. La información de la tienda, incluidas las fotografías e ilustraciones, no constituyen características garantizadas.
1.3 Los pedidos son vinculantes para los clientes, incluidos los pedidos realizados por correo electrónico y por teléfono o in situ en una tienda. Los pedidos se consideran una oferta contractual vinculante para el proveedor. Los clientes reciben del proveedor una confirmación de pedido no vinculante. El contrato con el proveedor sólo se perfecciona con la notificación de la disponibilidad para la recogida o el envío.
2 Recogida y entrega
2.1 El proveedor informará al cliente de forma adecuada de las opciones de recogida y entrega disponibles. El proveedor está autorizado, a su discreción y sin indicar los motivos, a no ofrecer opciones de recogida y entrega -incluso a clientes individuales- o a ofrecerlas sólo bajo determinadas condiciones.
2.2 La Entidad Adjudicadora informará a los clientes de forma adecuada sobre los plazos y la disponibilidad de recogida y entrega. La información sobre los plazos de recogida y entrega y la disponibilidad no es vinculante a menos que se designe expresamente como vinculante. Los plazos de recogida y entrega pueden cambiar en cualquier momento, en particular debido a retrasos de los proveedores del proveedor. El proveedor está autorizado a realizar entregas parciales y a poner a disposición para su recogida pedidos parciales.
2.3 El proveedor tiene derecho a fijar un plazo para la recogida o aceptación de un pedido. Si la recogida no tiene lugar a tiempo, el cliente rechaza la aceptación o la entrega no puede tener lugar debido a una dirección de entrega incorrecta, no entregable o incompleta, el proveedor tiene derecho, a su propia discreción, a rescindir el contrato o a (re)entregar el pedido gratuitamente en la acera a cargo del cliente y a cobrar una tasa de tramitación en cada caso. El proveedor tiene derecho, a su propia discreción, a cobrar una tasa de tramitación global del 30,0 % del valor del pedido o una compensación por la tramitación real.
2.4 Los gastos de recogida y entrega correrán por cuenta y riesgo del cliente. En el caso de clientes fuera de Suiza, se podrán generar derechos de importación (impuestos y derechos de aduana) y tasas de despacho de aduanas. El riesgo pasará al comitente en cuanto el proveedor haya entregado el envío a la empresa de transporte o lo haya puesto a disposición para su recogida. El proveedor está autorizado, a su discreción, a renunciar a los gastos de envío o a estipular que los gastos de envío estén incluidos en el precio. El proveedor está autorizado a cobrar un recargo por pequeñas cantidades.
2.5 Las recogidas sólo son posibles con antelación en los horarios acordados o publicados. Salvo que se acuerde expresamente lo contrario, las entregas se realizarán gratuitamente en la acera y estarán sujetas a la accesibilidad.
2.6 El cliente está obligado a comprobar inmediatamente la mercancía recogida o entregada en cuanto a defectos, corrección e integridad. Las ligeras desviaciones de color debidas al uso de materiales diferentes, como cerámica y polipropileno, no se consideran defectos. Las reclamaciones deben comunicarse al proveedor lo antes posible, pero a más tardar en un plazo de 14 días naturales. Esto también se aplica a los defectos que sólo puedan descubrirse con posterioridad. Las reclamaciones relativas a daños de transporte también deben notificarse a la empresa de transporte en el mismo plazo. Las notificaciones deben hacerse en un formulario que permita la prueba por texto.
3 Precios y pagos
3.1 Los precios de la tienda pueden ajustarse en cualquier momento. Se aplicarán los precios válidos en el momento de los pedidos individuales. A menos que se indique lo contrario, todos los precios de la tienda incluyen el IVA y excluyen los gastos de envío. Quedan expresamente reservados los errores tipográficos.
3.2 El proveedor informará a los clientes de forma adecuada sobre los medios de pago disponibles. El proveedor está autorizado, a su discreción y sin indicar los motivos, a no ofrecer medios de pago -incluso a clientes individuales- y a supeditar los pedidos a pagos inmediatos, así como a pagos a cuenta o anticipos. El Proveedor está autorizado a cobrar tasas de pago, por ejemplo por pagos en ventanilla de correos en Suiza.
3.3 La Entidad Adjudicadora está autorizada a realizar controles de solvencia de los Clientes o a encargarlos a terceros autorizados. La Entidad Adjudicadora está autorizada a ceder a terceros los créditos frente a los Clientes, en particular con fines de facturación y cobro. Queda excluida la compensación de créditos de clientes frente a la Entidad Adjudicadora.
3.4 Salvo que se indique lo contrario, el plazo de pago es de 10 días a partir de la facturación. Si el pago no se realiza a tiempo, el cliente entra automáticamente en mora sin necesidad de recordatorio de pago. Una vez vencido el plazo de pago, se cobrarán intereses de demora del 5,0 % y el Proveedor tendrá derecho a cobrar una tarifa fija de 20,00 CHF por recordatorios de pago individuales. El proveedor está autorizado a rescindir los contratos con los clientes morosos y a rechazar nuevos pedidos.
3.5 La mercancía seguirá siendo propiedad del proveedor hasta que se haya efectuado el pago completo. El proveedor está autorizado a realizar la correspondiente anotación en el registro de reserva de dominio.
4. derecho de devolución y anulación
4.1 El vendedor informará a los clientes de forma adecuada si existe o no, y en caso afirmativo, en qué medida, un derecho de devolución o cancelación para mercancías sin defectos.
4.2 En caso de que exista un derecho de devolución o anulación, y en la medida en que así sea, el proveedor informará a los clientes en qué plazo y de qué forma puede ejercerse dicho derecho de devolución o anulación.
5 Garantía y responsabilidad
5.1 En caso de defectos, el proveedor decidirá a su discreción y sin indicar los motivos cómo deben subsanarse los defectos. La garantía legal queda excluida por completo, si la ley lo permite y en la medida en que lo permita.
5.2 El Proveedor sólo será responsable de los daños directos causados por su propia negligencia grave o dolo. Queda excluida la responsabilidad frente a terceros, así como por daños indirectos y daños consecuenciales. En particular, la Entidad Adjudicadora no será responsable si las obligaciones derivadas de las presentes CGC sólo se cumplen parcialmente o no se cumplen en su totalidad debido a fuerza mayor. La fuerza mayor incluye, en particular, asesinatos y explosiones, revueltas, guerras y disturbios, rayos e incendios, epidemias y pandemias, incluida la pandemia COVID-19, accidentes nucleares, tormentas magnéticas, huelgas, restricción o interrupción del suministro eléctrico y de los servicios de telecomunicaciones, inundaciones y otras catástrofes naturales, prohibiciones impuestas por las autoridades y condiciones meteorológicas imprevistas.
5.3 La limitación de responsabilidad de acuerdo con estas CGC se aplica independientemente de la base legal. Queda reservado el derecho a cualquier otra responsabilidad legal obligatoria, en particular por daños personales y de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos y responsabilidad por productos defectuosos o frente a los consumidores.
6. disposiciones finales
6.1 El Proveedor está autorizado a modificar estas CGC en cualquier momento. Se aplicarán las CGC vigentes en el momento de los pedidos individuales.
6.2 La Entidad Adjudicadora está autorizada a hacer que terceros ejerzan los derechos y obligaciones individuales o todos los derechos y obligaciones derivados de estas CGC o a transferirlos a terceros.
6.3 Las presentes CGC se regirán exclusivamente por el derecho suizo, siendo el lugar exclusivo de cumplimiento y jurisdicción el domicilio social del Proveedor. Como excepción, los consumidores podrán elegir entre el tribunal de su lugar de residencia o el del domicilio social de una de las partes. Los consumidores domiciliados fuera de Suiza podrán, en su caso, invocar la ley de su lugar de residencia. Los contratos de consumo son, en particular, los contratos de servicios de consumo habitual destinados a las necesidades personales o familiares de los clientes.
Versión: 21/12